Friday, November 13, 2009

海上花- 罗大佑词曲




罗诗人又一首拨动我心弦的歌,百听不厌。
好美的歌词哦~~感觉这首歌真的能唱出我的心情。


歌词:
是这般柔情的你
给我一个梦想
徜徉在起伏的波浪中盈盈的荡漾
在你的臂弯
是这般深情的你
摇晃我的梦想
缠绵象海里每一个无名的浪花
在你的身上
睡梦成真
转身浪影汹涌没红尘
残留水纹空留遗恨
愿只愿他生
昨日的身影能相随
永生永世不离分
是这般奇情的你
粉碎我的梦想
仿佛象水面泡沫的短暂光亮
是我的一生

戀曲1990 - 羅大佑




经由JY的介绍,才发现了这首似曾相似的歌。
喜欢这首带有华人味道的歌,还有诗一样的歌词。
蛮可爱的一首歌^^ 谢谢JY让我又发现了一首经典。

接下来是我的自娱娱人,哈哈!请笑纳 XP
录音不是很好哦~遗憾没能把家里的录音系统搬来新加坡,所以只能用酷我和$7的麦克风录音了。
在此先对我造成的声音污染说声对不起。

Pour que tu m'aimes encore (So That You'll Love Me Again) - Celine Dion



J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Que le temps d'avant, c'etait le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gache

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Meme si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore


Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les notres si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre etincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore

Sunday, November 8, 2009

Time to Say Goodbye



Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.



Time to say goodbye. -- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye. -- con te io li vivrò.



Andrea:
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.



Time to say goodbye. -- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,



Both:
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò



Io con te.

S'il suffisait d'aimer - a French song by Celine Dion

南道阿里郎

No One Would Listen - The Phantom of the Opera 2004



No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears.

Shamed into solitude
Shunned by the multitude
I learned to listen
In my dark, my heart heard music.

I longed to teach the world
Rise up and reach the world
No one would listen
I alone could hear the music

Then at last, a voice in the gloom
Seemed to cry "I hear you;
I hear your fears,
Your torment and your tears."

She saw my loneliness
Shared in my emptiness
No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears

No one would listen
No one but her
Heard as the outcast hears...

其实你不懂我的心



歌曲:其实你不懂我的心
歌手:蔡琴
曲:童安格词:陈桂珠


你说我像捉摸不定
其实你不懂我的心

你说我像忽远又忽近
其实你不懂我的心

你说我像总是看不清
其实我永不在乎掩藏真心

怕自己不能负担对你的深情
所以不敢靠你太近


你说要远行暗地里伤心
不让你看到哭泣的眼睛